どもくとや翻訳記録

外国語ニュースの翻訳記録

【2020-04-27 20:07/モ】ごみ、古着、昨年の牧草を燃やそうとする放火が増加

メモ:28日は体調悪く記事を上げられませんでした。

元記事はこちら。

www.montsame.mn

ウランバートル/MONTSAME/

ウランバートル市長S. アマルサイハンは乾燥した時期に火事を予防するように市民、農業法人に注意喚起した。

 

 

近日、ごみ・古着・置き場にある昨年の牧草を燃やす際の放火が増加している。 例えば、 ウヴルソゴートの端で6ヘクタール、ヤルガイトで6ヘクタール、ジャルガラントの開けた場所で2.5ヘクタール、ソヨンボトイ山の10ヘクタール、スール・ダヴァーで6ヘクタール、アルツァトの端で8ヘクタール、ザイサンで2.5ヘクタールの伴った火事を消す際、300人近くの職員が出動させられた。

  

市長は「感染病予防が高度に整った状態のこの時に不注意から起きた火事が発生することで、職員の負担を更に増やさないよう市民の皆様にお願いします。注意し、相互に点検し、要求する必要があります」と言い、ボグド山で発生した火事を消火する際にオートバイクラブ、一般人、市民、若者が大量に押し寄せ、消火に協力した人々にモンゴルの人々は心からの感謝を表明した。

 

 

 

өнжмөл 昨年(の)

өвс 草

шатаах 燃やす

-х гэж бай ~しようとする、今まさに~するところだ

гал алдах 放火する/燃料を失う

ихсэх 増加する

га ヘクタール

задгай 開いている/抑制されていない

хамрах 含む、巻き込む、伴う

алба хаагч 公務員、職員

дайчлагдах 動員させられる、出動させられる

Нийслэлийн Засаг дарга

хуурайшил 乾燥状態

урьдчилан сэргийлэх 予防する

аж ахуйн нэгж 経営単位、法人

бэлэн 整った、用意された、既成の

ачаалал 負担

хяналт 監視、監査、監督、調査、点検、チェック、監修

шаардлага 要求、必要

сонирхогч アマチュア、素人

онцгой байдал 非常事態、緊急事態

эх оронч 母国人

чин сэтгэл 情熱、真心

талархал 感謝